Pin
Send
Share
Send


ਦੀ ਧਾਰਣਾ ਸਮਝਦਾਰ ਲਾਤੀਨੀ ਸ਼ਬਦ ਤੋਂ ਆਇਆ ਹੈ intelligibĭlis. ਇਹ ਏ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਜਿਸ ਦਾ ਸੰਕੇਤ ਹੈ ਕੀ ਸਮਝਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ .

ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ: "ਵਿਗਿਆਨੀ ਨੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਇਕ ਸਮਝਦਾਰ ਵਿਆਖਿਆ ਦਿੱਤੀ, ਜੋ ਸਾਰੇ ਮੌਜੂਦ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਮੁਸ਼ਕਲ ਦੇ ਸਮਝ ਗਏ", “ਦੁਰਘਟਨਾਵਾਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਸੰਕੇਤਾਂ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਸਮਝਦਾਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ”, ਟੈਕਸਟ ਜਰਮਨ ਸਮਾਜ ਸ਼ਾਸਤਰੀ ਦੇ ਆਮ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਸਮਝਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ ”.

ਕੁਝ ਭਾਸ਼ਣ ਜਾਂ ਸਮੀਕਰਨ ਆਪਣੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਸਮਗਰੀ ਦੇ ਕਾਰਨ, ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਸਮਝਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਤਕਨੀਕੀ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਗਿਆਨ ਨਹੀਂ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ, ਬਿਆਨ ਦੇ ਦਾਇਰੇ ਨੂੰ ਫੈਲਾਉਣ ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਿਆਨ ਤਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ, ਕਈ ਵਾਰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਮੁੱਦਿਆਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿਚ ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਧਿਆਨ ਵਿਚ ਰੱਖਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.

ਮੰਨ ਲਓ ਕਿ ਇੱਕ ਸਰਜਨ ਨੇ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕੀਤਾ ਹੈ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਸਰਜੀਕਲ ਦਖਲ ਇੱਕ ਮਸ਼ਹੂਰ ਗਾਇਕ ਨੂੰ. ਦਰਜਨ ਦੇ ਪੱਤਰਕਾਰ ਉਸ ਦੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਤੇ ਉਸਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ ਹਸਪਤਾਲ ਇੱਕ ਮੈਡੀਕਲ ਹਿੱਸਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਮਾਜ ਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣ ਲਈ ਕਿ ਕਿਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਬੁਰਾਈ ਨਾਲ ਪੀੜਤ ਹੈ, ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਆਪ੍ਰੇਸ਼ਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਵਿਕਾਸ ਦੇ ਕਿਵੇਂ ਹੋਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ. ਇਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿਚ, ਸਰਜਨ ਨੂੰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ ਬਿਆਨ ਦਿਓ ਜੋ ਸਮਝਦਾਰ ਹੋਣ : ਜੇ ਇਹ ਦਵਾਈ ਦੇ ਲਿਹਾਜ਼ ਨਾਲ ਅਤੇ ਬੋਲਚਾਲ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ, ਤਾਂ ਨਾ ਤਾਂ ਪੱਤਰਕਾਰ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਦਰਸ਼ਕ ਜਾਂ ਸਰੋਤਿਆਂ ਨੂੰ ਸਮਝ ਆਵੇਗਾ.

ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸੂਝਵਾਨ ਹੈ ਜਦੋਂ ਸੰਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਇਹ ਅਕਸਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਦਿੱਤੇ ਵਿਸ਼ੇ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਿਸ਼ਾਲ ਗਿਆਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਛਾ ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ inੰਗ ਨਾਲ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ, energyਰਜਾ ਦੀ ਸੱਚੀ ਬਰਬਾਦੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਾੜੇ ਹਾਲਾਤ ਵਿਚ, ਉਸ ਦੇ ਵਿਰੋਧੀ ਮਾੜਾ ਰਸੀਵਰ

ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਦਾ ਕੇਂਦਰ ਮੰਨਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਭੁੱਲਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸੰਭਾਵਿਤ ਅਨੰਤ ਸੰਖਿਆ ਵਿਚ ਸਿਰਫ ਇਕ ਹੋਰ ਸਪੀਸੀਜ਼ ਹਾਂ. ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਡੇ ਦੁਆਰਾ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ ਸੰਚਾਰ ਜ਼ੁਬਾਨੀ ਅਤੇ ਲਿਖਤ, ਸਾਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਸੁਨੇਹਾ ਪਾ ਕੇ ਇਸਦਾ ਲਾਭ ਲੈਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ ਟਿੱਪਣੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਗੱਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਨਾ ਤਾਂ ਸਵੈ-ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਵਿਅਰਥ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. ਕੀ ਅਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇੱਕ ਨਾਟਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕੀਤਾ ਹੈ? ਖੈਰ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਭਾਵਨਾ ਨਾਲ ਕਹਿੰਦੇ ਹਾਂ. ਕੀ ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਕਿਤਾਬ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ ਜਿਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਸਪੇਨ ਵਿੱਚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ? ਫਿਰ ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਚ ਸਿਰਲੇਖ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਜੋ ਸਾਡਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਸਮਝਣਯੋਗ ਅਤੇ ਅਨੰਦਮਈ ਹੋਵੇ.

ਸਮਝਦਾਰ, ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕੀ ਨਾਲ ਸੁਣਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਸਪਸ਼ਟਤਾ ਅਤੇ ਤਿੱਖਾਪਨ : "ਇੱਕ ਬੜੀ ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ ਫਸਵੀਂ ਫੁਸਫੁਕਰੀ ਨਾਲ whatਰਤ ਨੇ ਆਪਣੇ ਕੀਤੇ ਕੰਮਾਂ ਦਾ ਇਕਬਾਲ ਕੀਤਾ", “ਦੂਰੀ 'ਤੇ ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਸਮਝਦਾਰੀ ਚੀਕ ਸੁਣਾਈ ਦਿੱਤੀ, ਜਿਸਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਉਸਨੇ ਬੇਨਤੀ ਵਜੋਂ ਕੀਤੀ".

ਇਹ ਸਪਸ਼ਟ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿ ਪਦ ਸਮਝਦਾਰ ਇਹ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਭਾਸ਼ਣ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਆਮ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ. ਇਸ ਕਾਰਨ ਕਰਕੇ, ਅਸੀਂ ਇਸਦੇ ਕੁਝ ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਹੇਠਾਂ ਵੇਖਾਂਗੇ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਖਾਸ ਸ਼ਬਦ ਹਨ ਜੋ ਅਸੀਂ ਅਕਸਰ ਸੁਣ ਸਕਦੇ ਹਾਂ: ਸਾਫ, ਸਮਝਣਯੋਗ, ਕਿਫਾਇਤੀ, ਪਹੁੰਚਯੋਗ, ਘਟਾਉਣ ਯੋਗ, ਪਾਰ ਕਰਨ ਯੋਗ, ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ, ਸਰਲ ਅਤੇ ਆਸਾਨ.

ਪਿਛਲੇ ਪੈਰੇ ਵਿਚ ਦਿੱਤੇ ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਸ਼ਬਦ ਦੀਆਂ ਅਰਥਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੀਆਂ ਸੂਖਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ ਸਮਝਦਾਰ. ਹੁਣ ਤੱਕ ਜੋ ਕੁਝ ਸਾਹਮਣੇ ਆਇਆ ਹੈ ਉਸ ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਅਤੇ ਰਾਇਲ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਅਕੈਡਮੀ ਦੇ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਦੁਆਰਾ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੀ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਿਆਂ, ਅਸੀਂ ਤਿੰਨ ਅਰਥਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ: ਇਹ ਸਮਝਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ; ਇਸਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਇੰਦਰੀਆਂ ਉਸ ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ; ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ ਸੁਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.

ਪਹਿਲੇ ਕੇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ: ਪੜ੍ਹਨਯੋਗ, ਸਮਝਣ ਯੋਗ, ਅਸਾਨ ਅਤੇ ਸਰਲ. ਦੂਜੇ ਲਈ: ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਅਤੇ ਕਿਫਾਇਤੀ. ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਤੀਜਾ ਅਰਥ ਇਸਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ: ਜ਼ਰੂਰ ਅਤੇ ਘਟੀਆ. ਇਹ ਸਿਰਫ ਸੰਭਾਵਤ ਸੰਜੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਪ੍ਰਸੰਗ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਇਕ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਥਾਂ ਲੈਣ ਲਈ ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਇਕ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਭੂਮਿਕਾ ਅਦਾ ਕਰਦੇ ਹਨ.

Pin
Send
Share
Send