Pin
Send
Share
Send


ਉਹ ਲਾਖਣਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਉਹ ਹੈ ਜਿਸ ਦੁਆਰਾ ਏ ਸ਼ਬਦ ਐਕਸਪ੍ਰੈਸ ਏ ਵਿਚਾਰ ਇਕ ਹੋਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿਚ , ਇਕ ਸਮਾਨਤਾ ਲਈ ਅਪੀਲ ਕਰਨਾ ਜੋ ਅਸਲ ਜਾਂ ਕਾਲਪਨਿਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਲਾਖਣਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਵਿਰੋਧ ਕਰਦੀ ਹੈ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਭਾਸ਼ਾ , ਜੋ ਇਹ ਮੰਨਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਉਹ ਅਰਥ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਹੀ ਅਰਥਾਂ ਨੂੰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰਦੇ ਹਨ.

ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ: ਸ਼ਬਦ ਕੁੱਤਾ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਇੱਕ ਨੂੰ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਚਤੁਰਭੁਜ ਥਣਧਾਰੀ ਜੋ ਕਿ ਕੈਨਿਡਜ਼ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਰੱਖਦਾ ਹੈ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਲਾਖਣਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ, ਸੰਕਲਪ ਸੰਦਰਭ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਵਿੱਚ ਅਰਜਨਟੀਨਾ , ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਜੋ ਹੈ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਗਤੀਵਿਧੀ ਨੂੰ ਵਿਕਸਤ ਕਰਨਾ ਮਾੜਾ ਹੈ . “ਇਹ ਟੀਮ ਕੁੱਤਿਆਂ ਨਾਲ ਭਰੀ ਪਈ ਹੈ” ਇੱਕ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਹੈ ਜੋ ਕਿਸੇ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਖਿਡਾਰੀਆਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਖੇਡ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕੁਆਲਟੀ ਲਈ ਖੜ੍ਹੇ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ.

ਲਾਖਣਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਅਰਥ ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇਹ ਸਰੋਤਿਆਂ ਜਾਂ ਪਾਠਕਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਨਵਾਂ ਹਵਾਲਾ . ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਇਹ ਵਾਕ ਸੁਣਦਾ ਹੈ “ਇਹ ਟੀਮ ਕੁੱਤਿਆਂ ਨਾਲ ਭਰੀ ਪਈ ਹੈ” ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾਈ ਕੋਡਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਰਜਨਟੀਨਾ , ਹੈਰਾਨ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ.

ਕਿਹੜੀ ਚੀਜ਼ ਲਾਖਣਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਪੈਦਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਚੇਤਨਾ ਦੀ ਤਬਦੀਲੀ ਹੈ. "ਮੇਰਾ ਬੌਸ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਗਰਜਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਵਿਕਲਪਾਂ ਤੋਂ ਭੱਜ ਗਿਆ" ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਦਾ ਪੈਟਰਨ ਸ਼ੇਰ ਹੈ (ਜਾਨਵਰ ਜੋ ਗਰਜਦਾ ਹੈ). ਮੁਹਾਵਰੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇ ਰਹੇ ਹਨ ਕਿ ਬੌਸ ਦਾ ਕੱਟੜ ਰਵੱਈਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਬਾਰੇ ਗੱਲਬਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ.

ਕਵਿਤਾ ਵਿਚ ਅਲੰਕਾਰਵਾਦੀ ਭਾਸ਼ਾ

ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਵਿਗਿਆਨਕ ਜਾਂ ਕਾਨੂੰਨੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹਾਂ ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਸੰਖੇਪ ਅਤੇ ਸਿੱਧੀ (ਸ਼ਾਬਦਿਕ) ਭਾਸ਼ਾ ਮਿਲਦੀ ਹੈ ਜੋ ਉਲਝਣ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਜਿੰਨੀ ਸੰਭਵ ਹੋ ਸਕੇ ਸਹੀ ਹੋਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ. ਸਾਹਿਤ ਵਿਚ, ਪਰ, ਲਾਖਣਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਵਧੇਰੇ ਆਮ ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਵਿਤਾ .

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਪੈਨਿਸ਼ ਫਿਲੋਲਾਜਿਸਟ ਰਾਫੇਲ ਲੈਪੇਸਾ ਦੁਆਰਾ ਸਾਹਿਤਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਨੂੰ ਅਮੀਰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਸੂਝ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਦਾ ਹੈ. ਅਤੇ ਇਸ ਕਾਰਜਸ਼ੀਲਤਾ ਵਿਚ ਇਸ ਦਾ ਫਰਜ਼ ਬਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਗੁੰਮੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਬੋਲਚਾਲ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫੈਲਾਓ. ਸਾਹਿਤ ਵਿੱਚ ਲਾਖਣਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਸੰਖੇਪ ਯੋਗਤਾ ਲੇਖਕ ਦੁਆਰਾ ਅਤੇ ਜਾਣੇ-ਪਛਾਣੇ ਅਰਥਾਂ ਤੋਂ ਪਰੇ ਭਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਪੁਰਦ ਕਰਨਾ.

ਇੱਕ ਕਵੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਇਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਚਾਰ ਨਾਲ ਟਿਕਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਖਾਸ ਧਾਰਨਾ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ , ਕੁਝ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਬਿਲਕੁਲ ਨਿੱਜੀ ਅਤੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਕਿ ਸੰਜੋਗ ਵੀ ਹੋਵੇ; ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ ਭਾਵਨਾ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਲਈ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਜਿਸ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਉਸ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰੇ ਅਰਥਾਂ ਵਿਚ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਹੈ.

ਇਹ ਸਰੋਤ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ avant-garde ਕਵਿਤਾ ਅਤੇ, ਉਸ ਅੰਦੋਲਨ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਵਿਚ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ ਜਿਸ ਵਿਚ ਲੇਖਕ ਸਥਿਤ ਹੈ, ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਅੰਕੜੇ ਘੱਟ ਜਾਂ ਘੱਟ ਸਾਰ ਹੋਣਗੇ. ਇੱਥੇ ਕੁਝ ਮਿਆਰ ਹਨ, ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ, ਜੇ ਕੋਈ ਕਵੀ ਸਮੁੰਦਰ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਵਾਲਾ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਭਾਵ ਕਿ ਉਸ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਸਾਫ ਹਨ ਜੇ ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਰਾਤ ਦੇ ਵਾਲਾਂ ਦਾ ਮਾਲਕ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਵਾਲ ਸੰਘਣੇ ਕਾਲੇ ਹਨ ਅਤੇ ਜੇ ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸੋਨਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਸੁਨਹਿਰੀ ਹੈ.

ਇਸ ਬਿੰਦੂ ਤੇ ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਲਾਖਣਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਖ਼ਾਸਕਰ ਅਲੰਕਾਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਭਾਵ, ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਦੂਜੀ ਨਾਲ ਸਮਾਨਤਾ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਨਾਮ ਦੇਣਾ ਜਾਂ ਵਰਗੀਕਰਣ ਕਰਨਾ, ਪਰ ਉਸ ਸਮਾਨਤਾ ਦਾ ਨਾਮ ਲਏ ਬਿਨਾਂ.

ਜੇ ਕਵੀ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ "ਉਸ ਦੇ ਵਾਲ ਵਾਲ ਅੱਗ ਵਰਗੇ ਸਨ"ਇਹ ਕੋਈ ਲਾਖਣਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਤੁਲਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਦੋਵਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ: ਵਾਲ ਅਤੇ ਅੱਗ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਜੇ ਇਹ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ"ਉਸ ਦੇ ਅੱਗ ਵਾਲ ਸਨ“ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੈ ਇੱਕ ਅਲੰਕਾਰ, ਇਹ ਕਹਿ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਵਾਲ ਅਤੇ ਅੱਗ ਰੰਗ ਵਰਗੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦਾ , ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਇਕ ਲਾਖਣਿਕ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ. ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ, ਬੱਸ ਇਸ ਵਿਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਇੱਕ ਤੁਲਨਾ ਦੋਵਾਂ ਵਸਤੂਆਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸਮਾਨਤਾ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ.

ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਇਕ ਹੋਰ ਉਦਾਹਰਣ ਕਾਵਿ ਸਰੋਤ ਅਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਆਇਤਾਂ ਵਿਚ ਪਾ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਆਕਟਾਵਿਓ ਪਾਜ਼ . ਇਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ:

"ਇੱਕ ਕ੍ਰਿਸਟਲ ਵਿਲੋ ਰੁੱਖ, ਇੱਕ ਪਾਣੀ ਦਾ ਚਾਪਲੂਸਕ / ਇੱਕ ਉੱਚਾ ਟੁਕੜਾ ਜਿਸ ਨਾਲ ਹਵਾ ਚਲਦੀ ਹੈ". ਇਹ ਲਾਖਣਿਕ ਸੰਦੇਸ਼ ਇੱਕ ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ.

Pin
Send
Share
Send